RECOMMANDATIONS

IDENTIFICATION DE L’ ÉCHANTILLON

Doivent obligatoirement apparaître sur chaque tube ou échantillon :

  • Nom et prénom
  • Date de naissance
  • Nom de naissance impératif (surtout pour une détermination de groupe sanguin et RAI)

Cette identification est réalisée :  

  • Par la personne réalisant le prélèvement (habilitée à effectuer l’acte)
  • Immédiatement et sur tous les récipients
  • En vérifiant l’identité mentionnée sur l’ordonnance
  • En vérifiant cette identité auprès de la personne prélevée.
  •  

La pré-identification des tubes avant le prélèvement est proscrit.

Pour les patients prélevés dans les établissements de soins ou à domicile, il est réalisé un étiquetage à réception au laboratoire. Dans ce cas, l’étiquette ne doit pas masquer l’identité inscrite manuellement sur les tubes ni masquer la fenêtre de visualisation du niveau de remplissage.

Une absence ou une erreur sur l’identification du prélèvement constitue un critère de non-conformité et implique le refus de l’échantillon. 

Toutefois, si le prélèvement est irremplaçable ou critique (dans ce cas le prélèvement est dit « précieux »), il pourra être accepté sous réserve d’une confirmation de l’identité.

TRANSMISSION DES INFORMATIONS PATIENTS

Documents d’accompagnement :

 Tout prélèvement doit être accompagné de :

  • La prescription médicale
  • et/ou La fiche de prélèvement (C1-ENR08) fournie par le laboratoire
  • Les renseignements administratifs (photocopie de l’attestation de sécurité sociale et de la carte mutuelle)
  • L’adresse du patient et numéro de téléphone (si changement)
  • Les documents de consentement du patient pour certaines analyses génétiques

Le préleveur doit renseigner la fiche de prélèvement et indiquer :

  • Nom du préleveur
  • Heure et date de prélèvement. Pour tout prélèvement, il est important de respecter les conditions de conservation pré-analytique (température, délai de transport).
  • Nom du médecin et service (si la fiche de prélèvement utilisée comme prescription)
  • Les examens demandés
  • L’urgence de l’examen demandé
  • Le site de prélèvement (en particulier pour les prélèvements microbiologiques)
  • Le nombre d’échantillon prélevés
  • Les renseignements nécessaires à l’interprétation des résultats (contexte clinique, traitement, suivi,…)
  • Les incidents survenus lors du prélèvement
  • Le mode transmission des résultats (poste, fax, internet, …)

 Prescription d’un examen complémentaire

  • Tout paramètre peut être demandé en complément d’analyse, contacter le laboratoire afin de s’assurer de la faisabilité de l’examen ou de la nécessité d’effectuer un nouveau prélèvement.

Toute demande d’examen complémentaire devra s’accompagner d’une confirmation écrite (fax ou nouvelle prescription).

RECEPTION DES ECHANTILLONS

A l’arrivée au laboratoire les éléments suivants sont vérifiés :

  • La conformité de l’ordonnance,
  • La concordance des échantillons par rapport à la demande,
  • L’identification des échantillons
  • La fiche de prélèvement pour les domiciles ou les établissements de soins
  • Le respect du délai avant analyse,
  • Le respect des volumes (notamment le bon remplissage des tubes),
  • La qualité de l’échantillon (hémolyse, lactescence, coagulation …)
  • La qualité du tube (date de péremption, anticoagulant).

 Les refus concernent par exemple :

  • Les prélèvements non identifiés et non identifiables avec certitude,
  • Les tubes Bleu non remplis jusqu’au trait de jauge,
  • Les erreurs de tubes,
  • Les prélèvements sur anticoagulants présentant un caillot,
  • Les prélèvements dont les délais d’acheminement sont dépassés,
  • Les tubes périmés
  • Les prélèvements dont les températures de transport ne sont pas respectées.
  • …,
STOCKAGE DU MATERIEL DE PRELEVEMENT

Le matériel de prélèvement mis à disposition possède une date de péremption. En cas d’usage peu fréquent, il se peut que les dates de péremption soient dépassées. Il est de la responsabilité du préleveur de vérifier que le matériel ne soit pas périmé au moment de son utilisation.

Des précautions particulières doivent être prises concernant le stockage du matériel de  prélèvement afin de garantir la qualité de celui-ci lors de son utilisation. Ainsi, le matériel devra être conservé dans un endroit propre et sec, à température ambiante et obligatoirement à l’abri de la lumière pour le tube CTAD.          

 Une rotation devra être mise en place lors du rangement du matériel afin de ne pas générer de périmés. Il doit en être de même pour les préleveurs extérieurs au laboratoire : En aucun cas un matériel périmé ne devra être utilisé.

HYGIENE ET SECURITE

Chaque prélèvement est effectué essentiellement avec du matériel à usage unique en respectant les règles d’hygiène et de sécurité pour le patient et le préleveur.

Un lavage soigneux des mains à l’aide de savon ou d’une solution hydroalcoolique entre deux patients ou deux activités est préconisé.

 

Le port de gants est recommandé. Ils doivent être changés entre deux patients ou deux activités.
Les aiguilles usagées sont jetées dans un container non perforable et ne doivent jamais être recapuchonnées.
Les garrots doivent être nettoyés et désinfectés toutes les semaines.

CONDUITE À TENIR EN CAS D’ACCIDENT D’EXPOSITION AU SANG (AES)
  1. Effectuer les premiers soins décrits dans le tableau suivant

 

Situation Action
Projection d’échantillon biologique dans les yeux §  Rincer abondamment avec le sérum physiologique pendant environ 10 mn.

§  Retirer si c’est le cas, les lentilles de contact et les rincer.

§  Désinfecter les yeux avec un collyre antiseptique.

§  Consulter un ophtalmologue le plus rapidement possible

Projection d’échantillon biologique sur les muqueuses §  Rincer abondamment pendant 5 mn sous l’eau

§  Désinfecter avec du Dakin®. ou  de la BETADINE aqueuse (faire un bain de bouche avec le Dakin®.)

Piqûre, blessure cutanée ou projection sur peau lésée §  Ne pas faire saigner la blessure,

§  Nettoyer immédiatement la plaie à l’eau courante et au savon doux.

§  Rincer abondamment.

§ Tremper ou imbiber la zone blessée dans ou avec du Dakin® pendant 10mn. (ou solution de javel à  9° diluée au 1/5, ou à défaut BETADINE dermique aqueuse jaune pure).

2. Pour évaluer le risque infectieux :

LES HEURES QUI SUIVENT

  • CONTACTER UN RESPONSABLE

(Pour les établissements de soins se référer à la procédure interne)

  • UNE CONSULTATION DOIT ETRE EFFECTUEE AUPRES D’UN MEDECIN URGENTISTE, DANS LES 4 HEURES SUIVANT L’ACCIDENT (24 H MAXIMUM).
  • L’ACCIDENT EST OBLIGATOIREMENT DECLARE DANS LES 24 HEURES COMME ACCIDENT DE TRAVAIL.